Контакты

Телефоны в Киеве:
495-19-28, 495-19-29
275-70-64, 275-67-99
Эл. почта: pravo@lex.org.ua

Соглашение о сотрудничестве и организации взаимоотношений

УГОДА
про співробітництво та організацію взаємовідносин

м. ____________ "___" ______________ 200_ р.

 

_________________________________________________________________
(вказати найменування сторони)
(надалі іменується "Сторона 1") в особі _____________________________________
_______________________________________________________________________,
(вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)
що діє на підставі __________________________________________, з одного боку,
(вказати: статуту, довіреності, положення тощо)
та
__________________________________________________________________
(вказати найменування сторони)
(надалі іменується "Сторона 2") в особі _____________________________________
_______________________________________________________________________,
(вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)
що діє на підставі __________________________________________, з другого боку,
(вказати: статуту, довіреності, положення тощо)
(в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона")
уклали цю Угоду про співробітництво та організацію взаємовідносин (надалі іменується "Угода") про таке:

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1.Сторони цією Угодою підтверджують, що інтересам кожної з них відповідає спільна і погоджена реалізація Сторонами проектів з метою просування на ринку України продукції, яку виготовляє Сторона-1.
1.2. Сторони зобов'язуються діяти на засадах взаємної вигоди для досягнення господарських цілей у відповідності до статутних завдань та економічних інтересів кожної із Сторін цієї Угоди.
1.3. У процесі виконання намічених цілей Сторони прагнутимуть будувати свої взаємовідносини на підставі рівності, чесного партнерства та захисту інтересів один одного.
1.4. У випадку необхідності Сторони забезпечуватимуть взаємне фінансування спільних проектів на безоплатній та безпроцентній основі.

2. Обов'язки Сторін
2.1. Для досягнення цілі за цим Договором Сторін зобов'язуються:
- обмінюватися наявною в їх розпорядженні інформацією з питань, що складають взаємний інтерес Сторін;
- проводити спільні консультації з узгодженої тематики для обговорення питань діяльності, яка є предметом цього Договору;
- виконувати загальні замовлення і замовлення один одного з предмету діяльності, визначеного цим Договором на пріоритетній і пільговій основах;

3. Права та обов'язки Сторони-1

3.1. Сторона -1 зобов'язана:
- надати Стороні-2 наявну у Сторони-1 інформацію щодо продукції (ціни, номенклатуру, тощо);
- прийняти результати досліджень у Сторони-2, виконаних за цим Договором;

3. Обов'язки Сторони-2
3.1. Сторона-2 для оптимізації продаж на території України продукції Сторони-1 та проведення маркетингових та інших досліджень об'єму ринку продукції Сторони-1 бере на себе наступні обов'язки:
- вивчати можливості та перспективи продажу продукції Сторони-1 на території України;
- визначати діючих та потенційних конкурентів на відповідному сегменті ринку;
- вивчати загальну характеристику умов роботи конкурентів;
- вивчати ступінь розвитку ринкової інфраструктури (транспорт, склади, мережі, зв'язки та ін.);
- вивчати попит на продукцію Сторони-1, перспективи його розвитку;
- надавати Стороні -1 відомості про потенційних споживачів продукції;
- вивчати можливість, доцільність та ефективність проведення рекламних кампаній;
- здійснювати прогнозування стану кон'юнктури ринку продукції;
- вивчати стан і практику застосування господарського законодавства.

4. Співробітництво Сторін

4.1. Сторона-2 має право розповсюджувати рекламні матеріали на території України щодо продукції Сторони-1.
4.2. За окремим дорученням Сторони-1, Сторона-2 має право замовляти рекламним агентствам проведення рекламних компаній продукції Сторони-1.
4.3. Сторона-2 має право вести переговори на території України щодо укладання договорів купівлі-продажу предметом, яких є продукція Сторони-1.
4.4. Сторона-2 має право для виконання умов цієї Угоди залучати третіх осіб.
4.5. Для якнайшвидшого досягнення цілей за цією Угодою Сторони зобов'язуються обмінюватися наявною у їхньому розпорядженні інформацією з аспектів взаємного інтересу, проводити спільні консультації і семінари, встановлювати науково-технічні та комерційно-фінансові зв'язки з третіми особами й інформувати один одного про результати подібних контактів.
4.6. Конкретні форми та розміри участі Сторін у здійсненні спільних проектів будуть визначатися окремими договорами Сторін.
4.7. Ця Угода є передумовою і підставою для укладання, якщо Сторони визнають за необхідне, конкретних договорів (агентських, поставки, про спільну діяльність тощо).

5. Дія Угоди
5.1. Ця Угода вважається укладеною і набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та її скріплення печатками Сторін.
5.2.Ця Угода укладена на невизначений строк - на увесь час, протягом якого Сторони залишатимуться зацікавленими у продовженні співробітництва.
5.3. Якщо інше прямо не передбачено цією Угодою або чинним в Україні законодавством, зміни у цю Угоду можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін.
5.4. Угода може бути розірвана в односторонньому порядку, на підставі письмової заяви однієї із Сторін Договору у термін 1 місяць з моменту отримання іншою стороною зазначеної заяви.

6. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1. Усі правовідносини, що виникають з цієї Угоди або пов'язані із нею, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цієї Угоди, тлумаченням її умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Угоди, регламентуються цією Угодою та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
6.2. Після набрання чинності цією Угодою всі попередні переговори за нею, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цієї Угоди, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цієї Угоди.
6.3. Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цієї Угоді реквізитів та зобов'язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
6.4. Додаткові угоди та додатки до цієї Угоди є її невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
6.5. Всі виправлення за текстом цієї Угоди мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
6.6. Ця Угода складена при повному розумінні Сторонами її умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
6.7.Сторони зобов'язуються при виконанні цієї Угоди не зводити співробітництво до дотримання лише наявних у ній умов, підтримувати ділові контакти та вживати всіх необхідних заходів для забезпечення ефективності та розвитку їх комерційних зв'язків.

 

МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН

СТОРОНА 1
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________

ПІДПИСИ

За СТОРОНУ 1
Керівник _____________/________/

м. п.
СТОРОНА 2
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________

СТОРІН

За СТОРОНУ 2
Керівник ____________/___________/

м. п.

 

 

Rambler's Top100